Categorías
Trasferencia

Periódicos digitales ingleses difunden los resultados obtenidos por el grupo de investigación I+DEL

The Economist, uno de los semanales más prestigiosos a escala internacional, y The Local, una casa editorial digital dirigida a angloparlantes residentes en España, publican dos artículos sobre los beneficios de ser bilingüe. Ambos reflexionan en sus artículos, a partir de la investigación realizada por el grupo de investigadores I+DEL de la Universidad de las Islas Baleares (UIB), sobre cómo y en qué sentido se da la ventaja bilingüe.

En la comunidad científica, a día de hoy, aun surgen resultados ambiguos sobre la existencia de la llamada ventaja bilingüe. Se trata de una premisa que postula la existencia de beneficios no lingüísticos derivados de la capacidad de hablar más de un idioma. La confusión deriva, en gran parte, del hecho de que el lenguaje es una capacidad fluida que se ve afectada por una gran variedad de factores. Para controlar la influencia de dichos factores , y probar la existencia de la ventaja bilingüe, el equipo I+DEL usó tres criterios en sus investigaciones: edad de adquisición de la segunda lengua, nivel de fluencia en los dos idiomas y frecuencia de cambio entre éstos. Los resultados indicaron que la variable frecuencia de cambio era la que mejor se relacionaba estadísticamente con beneficios a nivel de control ejecutivo. Es decir, la frecuencia con que un bilingüe cambia voluntariamente de idioma es lo que propicia un mejor rendimiento sobre el conjunto de habilidades cognitivas que nos ayudan a realizar tareas complejas (atención, memoria de trabajo, inhibición de información no relevante…). Por tanto, parece ser que la ventaja bilingüe no se explica en términos de cuántos idiomas se hablen, sino en función de su uso en la vida cotidiana.

En los siguientes enlaces podréis encontrar los artículos en la prensa inglesa:
The Local
Economist